TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Étude spéciale: sur l'utilisation de l'internet par vingt institutions fédérales [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Special Study: Use of the Internet by Twenty Federal Institutions
1, fiche 1, Anglais, Special%20Study%3A%20Use%20of%20the%20Internet%20by%20Twenty%20Federal%20Institutions
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This study focuses on two basic internet applications, Web sites and electronic mail (e-mail). In terms of official languages, its primary focus is on service to the public while its secondary one is on language of work. The study also considers the Treasury Board Secretariat's official languages policy with regard to the internet and that of the 20 federal institutions surveyed. Prepared in 1996 by the Commissioner of Official Languages. This publication has not been published in paper format. It is available only through the internet. 1, fiche 1, Anglais, - Special%20Study%3A%20Use%20of%20the%20Internet%20by%20Twenty%20Federal%20Institutions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Étude spéciale: sur l'utilisation de l'internet par vingt institutions fédérales
1, fiche 1, Français, %C3%89tude%20sp%C3%A9ciale%3A%20sur%20l%27utilisation%20de%20l%27internet%20par%20vingt%20institutions%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La présente étude met l'accent sur deux applications de base de l'Internet, soit les sites Web et le courrier électronique. En ce qui concerne les langues officielles, l'étude s'articule autour de deux thèmes, le thème principal étant le service au public et le thème secondaire, la langue de travail. L'étude se penche également sur les politiques relatives à l'utilisation des langues officielles sur l'Internet du Secrétariat du Conseil du Trésor et des 20 institutions fédérales examinées. Préparé en 1996 par le commissaire aux langues officielles. Cette publication n'est pas publiée en version imprimée. Elle est disponible seulement par le biais de l'Internet. 1, fiche 1, Français, - %C3%89tude%20sp%C3%A9ciale%3A%20sur%20l%27utilisation%20de%20l%27internet%20par%20vingt%20institutions%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :